Türkçe

Patronun kürt karısı Fehime ve şöför (2)Önceki hafta tanık olay öylesine etkilemişti ki beni, bu haftayı ip ile çekmiştim fakat o gün marketin karşısında komşunun düğünü vardı. Kesin yatar bu iş dedikten sonra kesip bir kenara attım, yine de içim rahat etmedi, ne olur olmaz diye gidecektim. Akşama doğru Fehime ablayı düğünde oynarken gördüm, genç kızlardan daha çok göze çarpıyordu, üstüne giydiği ve tüm vücut hatlarını belli eden koyu kırmızı bir kaftan, iri göğüslerini ve dolgun kalçasını daha net açığa çıkaran gümüş bir kemer ile süslenmişti.Hava kararmaya yakın dükkana gittim ve bütün hafta boyunca düzenlediğim yere pustum ve tam onların seviştiği yeri net gören bir delikten depoyu dikizlemeye başladım. Artık onların geleceğinden umudumu kesmişken, Fehime ablanın sesini duydum: yarım yamalak türkçesi ile ?ben sana kaç defa dedim bugün düğün var yakalatacaksın beni, makyaj bahanesi ile kandırdım arkadaşları? diye sürekli kızışıyordu.Murat daha fazla çeneye dayanamadı ve Fehime ablanın iri yapısına ve uzun boyuna rağmen bir çırpıda kucakladı ve hemen çaprazımdaki masaya yatırdı, Fehime abla masadaki tüm eşyaları bir çırpıda yere attı ve bacaklarını açtı.Murat, masanın üzerinde uzamış olan Fehime ablayı kendine doğru çekti ve Fehime ablanın giydiği kaftan beline kadar sıyrılmıştı, yine de rahat edemem diye kaftanı sıkı sıkıya saran gümüş rengi kemeri çözdü ve kemerin kalın tarafı yüksek bir sesle masaya düştü. Murat?ı olduğum yerde çok rahat görebiliyordum, Fehime ablanın k*lotunu çıkarırdı ve köşeye fırlattı. Fakat asıl sürprizi Fehime ablanın amc*ğını gördükten sonra yaşadım, her bir yanağı şeftali gibi şişkin ve kabarıktı, olduğum yerden bile şişkinliği çok net belli oluyordu.Murat, Fehime ablanın amcığını parmaklıyor ve en tepesini diliyle adeta şerbet içer gibi emiyor, vantuz gibi amc*ğın her yerini içine çekiyordu.Murat artık dayanamayacak olacak ki, fermuarını çözdü ve bir yandan Fehime ablanın amc*ğını yalamaya devam ederken diğer yandan da kocaman s*kini sıvazlamaya başladı. O esnada Fehime ablanın telefonu çaldı, Kürtçe konuştuğu için, anladığım kadarıyla düğünden arıyorlardı, oda hiç bir şekilde istifini bozmadan: makyajını tazelemeye devam ettiğini söylüyordu. Murat, Fehime ablanın kızaran amc*ğının yanaklarını teker teker emiyor, ağını tümüyle içine görmüyordu.Murat tüm gücü ile Fehime ablayı tekrar kendine doğru çekti, masada biraz kaydı ama Fehime ablanında kalça kısmı tamamen boşluğa gelmişti ve yere düşmemek için masanın kenarından tutuyordu. Murat, elini s*kinden çekti ve iki eliyle Fehime?nin amc*ğının yanaklarını her iki yana yarmak istercesine açtı, o esnada Fehime abla, Murat?a telefonla konuştuğu için sadece kaşlarını kaldırdı ve yapmaması için önce tehditkâr bir şekilde baktı, ardından Murat?ın son derece ciddi olduğunu görünce yalvararak baktı fakat Murat çoktan niyeti bozmuştu. Ben bunu da yaparsa helal olsun artık dedim içimden. Murat, Fehime ablanın bınzır*nı emmeye başlayınca Fehime abla elektrik çarpmış gibi ağzını kapattı ve kıpkırmızı olan yüzünden anladığım kadarıyla nakavt olmuştu, acele ile telefonu kapattı ve köşeye fırlattı. Ben artık Fehime ablanın işi tamam diye düşündüm, ne halde olduğu attığı zevk çığlıklarından çok iyi anlaşılıyordu. Bir an acımıştım zavallı kadın resmen kapana kısılmıştı. Fehime abla bile tahmin edemeyeceği şekilde hassas yerinden yakalamıştı, her dil atışında amc*ğın kenarını elleri ile daha fazla açıyor ve bınzır*nı ağzında mengene gibi sıkıştırıyordu. Fehime ablanın her iki yana düşen ayaklarındaki topuklu ayakkabılar en uca kadar gelmişti ve bir tanesi sarkan ayaktan düştü fakat Murat hiç bir şekilde istifini bozmadan, neredeyse buruna kadar ağzının büyük bir kısmı Fehime ablanın amc*ğının içinde define arar gibi bulduğu hazineyi emiyordu ve ara sıra biriken zevk suyunu höpürdetir gibi abartılı sesler ile çekiyordu. Fehime ablayı bu şekilde çaresizce çırpınırken göreceğim hayatta aklıma gelmezdi, hatayı boyunca çalışarak ve emek harcayarak bir yere gelmiş, iş yerinde o sert yüzü ve duruşundan taviz vermediği için saygı duyduğumheybetli kürt kadını gitmiş, hayatını rahatlık içinde geçirmiş yakışıklı bir İstanbul çocuğu tarafından deyim yerindeyse zevk kıskacına yakalanmış birisi gelmişti yerine.Fehime abla artık delirmiş vaziyette Murat?ın saçını, elbisesini yoluyor ve geriye doğru itiyordu, artık takati kalmamıştı, gözleri şuursuz bir şekilde dönüyor ve sadece beyaz yerleri kalıyordu.Fehime abla birkaç saniye sessiz kaldı ve ardından elektrik çarpmış gibi sarsıla sarsıla b*şalıyordu. Murat, iki eliyle Fehime ablayı tutmuş zapt etmeye çalışıyordu. Fehime abla, perişan ve kıpkırmızı bir halde masadan indi ve yere çömeldi, makyajı akmış ve yüzüne bulaşmıştı. İşte şimdi makyaja ihtiyacı var diye geçerdim içimden. Murat, Fehime ablanın elinden tutarak ayağa kaldırdı ve üstünü düzeltmesi için yardımcı oldu ? öldüm be! O neydi öyle, gitmem gerekiyor çok geciktim? dedikten sonra üstün körü bir makyaj yapıp Murat?ı öptü. Fehime abla etrafı kolaçan ettikten sonra muradı yolladı, kısa bir süre sonra kıyafetini ve tülbendini eliyle düzelttikten sonra hızlı adımlarla uzaklaştı. Her ikisi çıktıktan sonra bunları işi kolay kolay bitmez. Murat, Fehime ablayı s*kmeden bırakmaz diyerek yerimi diğer haftaya hazırlamak için hiç bozmadım.

Kürtçe

Jina patronê Kurd, Fehime, û şofêr (2) Bûyera şahidê hefta borî ewqas bandor li min kir ku min vê heftê bendek kişandibû, lê wê rojê li seranserê sûkê daweta cîranek hebû. Piştî ku min got dê teqez derewan bike, min ew birrîn û avêtim aliyekê, dîsa jî min xwe rehet nedît, ez ê her biçim her rewşê. Ber bi êvarê ve min dît xwişka Fehime di dawetê de dilîze, ew ji keçên ciwan pirtir li ber xwe dide, wê keftanek sor a tarî li xwe kir ku hemî hêlên laşê wê nîşan dida, û bi kemberek zîvî hatibû xemilandin ku bi zelalî pêsîrên wê yên mezin û lepikên xwe yên qeşeng eşkere dikir Min li ciyê ku min heftê li dar xistibû qîr kir û dest pê kir ku ez li depoyê bi kunek ku bi zelalî dibîne ku ew li ku derê cinsî ne digerin. Naha ku min hêviya xwe ji pêşeroja wan winda kir, min dengê xwişka Fehime bihîst: bi tirkîya wê ya qeşeng,? Çend caran min ji we re got ku îro dawetek heye, hûn ê min bigirin, min hevalên xwe bi behaneya çêkirinê?Ew her gav aciz dibû. Murat êdî nikaribû çeng bisekinanda, û digel ku avahiya wî ya mezin û mezin bû, wî Fehîme hembêz kir û tavilê ew danî ser masa li hember min. Û keftara ku xwişka Fehime li xwe kirî bû xwe gihande bejna xwe, lê dîsa jî wê kembera zîvîn a ku bi zexmî dora caftanê pêçabû vekir da ku ez nekim rehet bibim, û aliyê stûr ê qayişê bi dengek mezin li ser masê ket. Min Murat li cihê ku ez lê bûm pir bi hêsanî didît, Fehime pantikên xwişka xwe ji xwe kir û avêt quncikê.Lê sosreta rastîn bû piştî ku min xezka xwişka Fehime dît, her rûk mîna pizrikek pûçik û pizrikî bû, ji cîhê ku ez jî bûm, werim bi zelalî diyar dibû. Wî her perçeyek wê dida hundur. Murat nema dikare xwe ragire, wî zîpikê xwe vekir û dest bi lêdana pismamê xwişka Fehime kir ji aliyek din ve wî dest bi lêdana dîkê wê yê mezin kir. Di wê gavê de, têlefona xwişka Fehime lê ket.Ji ber ku ew bi Kurdî diaxivî, wan ji dawetê bang dikir, wek ku ez jê fam dikim, jûreyê dilrahetiya xwe winda nekir: wê digot ku ew berdewamiya xweya çêkirina xwe didomîne.Murat rûyên qijikê qermiçî yê xwişka Fehime yek bi yek didirû, nêta wê bi tevahî nedidît. Murat destê xwe ji dîkê xwe kişand û bi herdu destên xwe rûyên Fehîme vekir mîna ku ew dixwaze herdu aliyan bibire, dema ku Fehime tenê berçavkên xwe rakir ji ber ku ew bi Murat re bi têlefonê re diaxivî û di destpêkê de bi rengek tirsnak mêze dikir, paşê Murat? ew pir giran bû, wî bi dilgermî xuya dikir, lê Murat berê niyeta xwe şikandibû. Min ji xwe re got, ger ew vî bike, helal e Gava ku Murat dest bi kişandina çirûskên xwişka Fehime kir, xwişka Fehime devê xwe girt mîna ku ew ketibû ceryanê, û bi qasî ku ez dikarim bibêjim, ew ji rûyê xwe yê sor hatibû derxistin, wê bi lez telefonê daleqand û ew avêt nav qozî.Min nuha fikir kir ku karê xwişka Fehime hat qedandin, rewşa wê ji qêrînên kêfa wê pir baş hat fam kirin. Bîstek ez ji jina belengaz xemgîn bûm, ew bi rastî asê bû. Xwişka Fehime bi rengek ku ew xiyal jî nedikir ew girt, wê bi her gulebarankirina zimên re destên xwe qira qirikê vedikir û mîna devokek çirûskên xwe di devê xwe de zexm dikir. Pêlavên pilebilind ên li ser lingên xwişka Fehime, ku li her du aliyan ketibûn, hatin ber devê pir û yek ji wan ji piyê dangil ket, lê Murat bi tu awayî neçar bû, hema ber pozê, beşek mezin ji devê wî xezîneya ku di pisîka xwişka Fehime de dîtibû dişoxilîne, mîna ku li xezîneyê digere, û carinan jî dicivîne .. wî bi kêfên xweşik mîna şûjinê ava kêfê kişand.Ez ê di jiyanê de hizir nekim ku ez ê bibînim xwişka Fehime wusa bêhêvî têdikoşe, ew bi xebat û xebata bi xeletiya xwe re hatibû cîhek, jina Kurd a bi rûmet a ku min di xebatê de jê re rêz digirt ji ber ku ew ji rû û helwesta xweya dijwar tawîz neda , çû, ji hêla xortek stenbolî yê xweşik ve ku jiyana xwe bi rehetî derbas kir, da ku bêje, di bin kêfê de. Xwişka Fehime naha di rewşek dîn de bû, por û kincên Murat dikişand û paş ve dikişand, ew êdî lawaz bû, çavên wê bêhesab zivirî û tenê perçên spî man.Xuşka Fehime çend saniyeyan bêdeng ma û dûv re hejiya mîna ku ji ber wê elektrîk hatibe xistin hejiya. Murat hewl dida ku bi her du destan xwişka Fehime bigire. Xwişka Fehime, perîşan û sor, ji ser sifrê hat xwarê û li erdê rûniştibû, makyaja wê li rûyê wê qelibî û şil bû. Icar ez difikirîm ku wê pêdivî bi makyajê heye.Murat, destê xwişka Fehime girt, ew rakir û alîkariya wê kir ku kincên xwe rast bike. Ez mirim! Ew çi bû, divê ez biçim ez pir dereng mam? Piştî vê gotinê, wê makyajek kor li xwe kir û Murat maç kir. Piştî ku li der û dora xwe nihêrî, xwişka Fehime xwesteka xwe şand, piştî demek kurt ew bi destê xwe cil û bergên xwe rast kir û bi gavên zû çû. Piştî ku her du jî derketin, karê wan dê bi hêsanî xilas nebe. Min cihê xwe neguhert ku ez ji bo hefteya pêşîn amade bikim, digotin Murat bêyî ku xwişka xwe nexepîne Fehîme terk nake.

Cumleceviri.com | Türkçe-Kürtçe Cümle Çeviri Kullanımı?

Yapılan tüm cümle çevirileri veritabanına kaydedilmektedir. Kaydedilen veriler, herkese açık ve anonim olarak web sitesinde yayınlanır. Bu sebeple yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız. Kullanıcıların çevirilerinden oluşturulan içeriklerde argo, küfür, cinsellik ve benzeri öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler, her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde web sitemizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın, çeviri yaparak eklemiş olduğu içerikler de, telif hakkı ve ya kişiliğe hakaret ve benzeri öğeler bulunuyorsa, →"İletişim" elektronik posta adresinden iletişime geçebilirsiniz.


Gizlilik Politikası

Google dahil üçüncü taraf tedarikçiler, kullanıcıların web sitenize veya diğer web sitelerine yaptığı önceki ziyaretleri temel alan reklamlar yayınlamak için çerez kullanmaktadır. Google'ın reklam çerezlerini kullanması, Google ve iş ortaklarının kullanıcılara siteniz ve/veya internetteki diğer sitelere yaptıkları ziyaretleri temel alan reklamlar sunmasına olanak tanır. Kullanıcılar Reklam Ayarları sayfasını ziyaret ederek kişiselleştirilmiş reklamcılığı devre dışı bırakabilir. (Alternatif olarak, üçüncü taraf tedarikçilerin kişiselleştirilmiş reklamcılık için çerezleri kullanmasını devre dışı bırakmak isteyen kullanıcılar www.aboutads.info web adresini ziyaret edebilirler.)